Las Memorias No Mueren
Fotografía deportivaSports photography

Cada jugada es una memoria que no muere.Every play is a memory that never dies.

01SesionesSessions

Elige tu sesiónChoose your session

Cada sesión incluye dirección de poses y edición profesional. Reserva directamente desde la tienda.Every session includes posing direction and professional editing. Book directly from the store.

01DisponibleAvailable

Sesión Deportiva · Sunset OutdoorsSports Session · Sunset Outdoors

Sesión en exteriores durante la hora dorada: luz cálida del atardecer, colores intensos y una atmósfera cinematográfica única.Outdoor session during golden hour: warm sunset light, intense colors and a uniquely cinematic atmosphere.

Reservar Sunset →Book Sunset →
02DisponibleAvailable

Sesión Deportiva · OutdoorsSports Session · Outdoors

Sesión en cancha con luz natural y ambiente real: la energía del campo, la portería y el juego en movimiento.On-field session with natural light and a real atmosphere: the energy of the pitch, the goal and the game in motion.

Reservar Exteriores →Book Outdoors →
02Portafolio · ExterioresPortfolio · Outdoors

El juego, inmortalizadoThe game, immortalized

1Exteriores · 01
2Exteriores · 02
3Exteriores · 03
4Exteriores · 04
03Quiénes somosAbout us

Soy Alejandro BorelliI'm Alejandro Borelli

Ale Alcover

Desde el 2014 vivo detrás de una cámara. Empecé en la música y terminé de gira alrededor del mundo, mayormente con Farruko y Rauw Alejandro, y por el camino también con VF7, Brytiago, Chencho Corleone y muchos más. He dirigido videos musicales y retratado a artistas como Christian Nodal, Young Miko, Lunay y Jerry Rivera, entre otros.Since 2014 I've lived behind a camera. I started in music and ended up touring the world, mostly with Farruko and Rauw Alejandro, and along the way also with VF7, Brytiago, Chencho Corleone and many more. I've directed music videos and photographed artists like Christian Nodal, Young Miko, Lunay and Jerry Rivera, among others.

Fueron años buenos, pero ajetreados. De hotel en hotel, de tarima en tarima. Hasta que llegó la etapa de familia y algo cambió por dentro: me di cuenta de que lo que de verdad me importaba no eran las fotos de los escenarios, sino los recuerdos de la gente que quiero inmortalizados para siempre.They were good years, but hectic. From hotel to hotel, from stage to stage. Until the family stage arrived and something changed inside me: I realized that what truly mattered to me wasn't the photos from the stages, but the memories of the people I love, immortalized forever.

Ahí fue que empecé a documentar a la gente especial para mí, porque el tiempo que se va no regresa. Me volví a enamorar de la cámara, pero de otra manera.That's when I began documenting the people special to me, because the time that passes never comes back. I fell in love with the camera again, but in a different way.

Eso es lo que hago hoy: le doy a tu hijo el mismo nivel de revista y cine que le daba a los artistas, pero con el ojo de alguien que sabe que esta edad no se repite. Un retrato de quién es ahora mismo, hecho como se debe, de esos que en diez años te van a alegrar el alma.That's what I do today: I give your child the same magazine-and-cinema level I once gave those artists, but with the eye of someone who knows this age never repeats. A portrait of who they are right now, done the right way — the kind that ten years from now will warm your soul.

Ale al Cover — trabajo Ale al Cover — trabajo Ale al Cover — trabajo Ale al Cover — trabajo Ale al Cover — trabajo Ale al Cover — trabajo
04ReservarBook

Agenda tu sesiónSchedule your session

Reserva tu sesión deportiva directamente desde la tienda.Book your sports session directly from the store.

PREGUNTAS FRECUENTES

¿Qué incluye la sesión?

Cada sesión incluye el tiempo reservado, dirección durante la sesión, iluminación profesional (cuando sea necesaria), selección y edición de las mejores fotografías, y entrega digital en alta resolución. Cada paquete puede variar; consulte la descripción del servicio para conocer sus inclusiones específicas.

¿Cómo reservo mi sesión?

Puede reservar realizando el pago completo o un depósito. Si selecciona la opción de depósito, el balance restante deberá ser pagado antes de comenzar la sesión.

¿CUÁNTO TIEMPO DEMORA CADA SESIÓN?

Our products are manufactured both locally and globally. We carefully select our manufacturing partners to ensure our products are high quality and a fair value.

¿EL DEPÓSITO/PAGO ES REEMBOLSABLE?

No. Todos los depósitos y pagos realizados son finales y no son reembolsables. Si reservó mediante depósito, el balance restante deberá ser pagado antes de comenzar la sesión. Las solicitudes de reprogramación se evaluarán caso por caso y estarán sujetas a disponibilidad.

¿Qué sucede si el clima no permite realizar una sesión "outdoor"?

La seguridad y comodidad de nuestros clientes siempre será nuestra prioridad. En caso de lluvia u otras condiciones climáticas que puedan afectar el desarrollo de la sesión o representar un riesgo para el cliente, el fotógrafo se reserva el derecho de posponerla y coordinar una nueva fecha sin costo adicional.

¿Puedo cambiar o reprogramar mi reservación?

Las reservaciones no son cancelables. Las solicitudes de reprogramación podrán ser consideradas únicamente a discreción del estudio, según las circunstancias y la disponibilidad. La aprobación de una nueva fecha no está garantizada.

¿DÓNDE SE REALIZAN LAS SESIONES?

Las sesiones outdoors se realizan en Bayamón. La dirección específica se envía una vez confirmada su sesión.

¿Cuál sería el tiempo de entrega?

Sus fotos digitales estarán disponibles de 3-5 días laborables, a partir de la sesión.